Blo

< P'atrás  |   P'alantre >


+/- 13 influencies

2008 / 09 / 05 - Les Noticies

+/- 13 influencies

A mediaos de la década de los ochenta del sieglu pasáu volvieron a surdir con renováu puxu les distintes manifestaciones del Antroxu de Cádiz que, anguañu, venticinco años depués, podemos afayar en bien de pueblos y llugares de les provincies de la propia Cádiz, Huelva y en toa Andalucía, en xeneral, y avanzando a bálagos per Extremadura, Murcia y La Mancha. En bien de sitios, los concursos d’agrupaciones (cuartetos, “murgas” o “chirigotas” y “comparsas”) acaben teniendo una final provincial con un siguimientu mediáticu grande –delles cadenes de televisión retresmiten en directu pa toa España- y, en xunto, terminaron siendo un verdaderu fenómenu revulsivu de les propies fiestes del llugar.

El repertoriu d’estes “murgas” o “chirigotas” y “comparsas” ta conformáu por una puesta n’escena –optativa-, presentación, pasudobles, cuplés con estribillu y pupurri, interpretaos por esti orden y según cada fase del concursu. Los apartaos que son calificaos pol xuráu queden establecíos poles bases en música, lletra, afinación, representación de personaxes, pasudobles, mazcaritos y puesta n’escena conxunta.

Pero, añu tres d’añu, de tol programa xeneral y de toles intervenciones individualizaes, una serie de pupurris acaben siendo les verdaderes estrelles de la fiesta. Esti pupurri, como xéneru, ye una pieza pa ser vista y oyida, y na so ellaboración recreense músiques y ritmos de les más estremaes procedencies –faciendo, na más grande parte de los casos, plaxu, ensin el más mínimu pudor y ensin que seya consideráu plaxu pela llei, por más que desconozo depués el tipu de baremu que-yos aplica’l responsable de la SGAE al tantu de lo que se canta.

Con too, por mui particular, diferenciada y orixinal que nos pareza una manifestación d’estes característiques, estos pupurris gaditanos son el perfectu resume y compendiu de lo que ye la música moderna d’anguañu.

Un pupurri que se precie mínimamente ta integráu por diversos palos flamencos –que xunto col empléu de la voz flamenca apurre esi aire xeneral andaluz tan característicu-, adaptaciones de los temes pop del momentu, ritmos de moda de toa clase y estribillos pegadizos que tanto puen surdir d’anuncios de la televisión como de vieyos cantares del repertoriu popular.

Sentir l’últimu discu de Shakira, una de les reines por escelencia del pop, ye dase un paséu poles sonoridaes del pop facilón, del rock discotequeru, de la ranchera mexicana, del raï arxelinu, del ghazal pakistaní, del flamenquito más descafeináu, de los ritmos balcánicos, de la mística celta y tibetana, de la parafernalia operística… en fin, de la esencia de lo que ye’l pupurri perfectu de la comercialidá y del éxitu.

Un fenómenu que venimos alvirtiendo na música asturiana dende siempre y qu’unos grupos son más capaces d’atropar qu’otros, da lo mesmo que falemos de la música más tradicional que pue facer dalguién como Mariluz Cristobal Caunedo, Los 4 Ases de la Toná o Tuenda o de la más pop que puen representar Lucas 15, Tutu o Anabel Santiago. En toos ellos, como marca indeleble de los tiempos, alvertimos el pupurri –que según la moda del momentu va llamase mestizaxe, modernización, músiques d’ida y vuelta, mecigaya, cruce de cultures musicales.

Los grupos de folk asturianos siempre fueron polo xeneral más lliniales y centraron la propia mecigaya na repitición d’esquemes irlandeses –que nel fondo yá veníen mestizaos d’influencies americanes y de cruces de cientos d’otres cultures musicales-. Hasta que dellos grupos fueron rompiendo cola monotonía abriéndose a otres influencies y sonoridaes., a imaxe tamién de lo que tiempu enantes venía ocurriendo per otres llatitúes.

Va pa más de tres años, el meyor de los exemplos vieno de la mano de La Bandina con un CD que se llamó “De romandela…”, nel que s’atropaben ensin el menor pudor la voz tradicional por escelencia de Jaime Caleya colos sampler d’after hour del Café del Mar, concibiendo un discu de referencia d’aquel tiempu nel qu’inda tamos. “De romandela…” p’acá bien de grupos asturianos buscaron esi puntu d’irreverencia y bien pocos fueron a dar con él col frescor y la galanura del orixinal.

Una vuelta más de tuerca a esta propensión xeneralizada al pupurri más descaráu tenémoslu con “13”, el nuevu CD de La Bandina acabante de salir estos meses al mercáu. Una apuesta enforma más arriesgada yá que, a disferencia del anterior enforma más pop y comercial –los soníos de la modernidá más comercial-, arriesguen nesta ocasión poles afinaciones complexes, por dexar a los músicos deleitase no que tan faciendo, por ritmos que nos suenen tan descaradamente a otru mundu que nos resulten chocantes y ayenos y, más que nada, pola apuesta arguyosa a siguir faciendose notar dientro del panorama musical asturianu con dalgo dafecho diferente.

Dalgo como querer tar diciendo: l’apuesta comercial yá la ficimos incluyendo “Na caleya” nel CD anterior y nun nos ficimos famosos -nin polo menos millonarios-, colo qu’agora tenemos carta blanca pa facer lo que nos salga de la gana. Y, amás, facelo bien. Y disfutar con ello.

Llamaríalo folk asturianu porque van n’asturianu los títulos de los cantares y son n’asturianu les lletres que se canten, arriendes de delles melodíes y planteamientos rítmicos, pero ye l’exemplu más claru del folk européu más eclécticu que se bien faciendo nos últimos años y, entós, ye música del tiempu más que música del llugar. Ye música xitana, ensin patria nenguna. Na parte de raza que yo tengo de xitanu, préstame enforma.

En 1989 nos cines de Sarajevo estrenábase “Dom za vesanje”, d’Emir Kusturica, qu’equí tiempu alantre tradúxose como “El tiempo de los gitanos”. La música firmábala Goran Bregovic, pero yera la música de Sarajevo entero, de Bosnia entero, de Serbia entero, de Yugoslavia entero –que d’aquella inda yera Yugoslavia, por más que tuviera los díes contaos y nosotros malapenes sabíamos nada y intuyíamos menos.

En venti años aquella música cruzó Europa de llau a llau y blincó a América, Asia y a África. Acabó influyendo nes trompetes de los mariachis mexicanos, nes bandes de gaites de Xordania y nos sones gayoleros de los negros marroquíes descendientes d’esclavos. Agora llega a Asturies de la mano de La Bandina. Bienllegaos.




<< Volver al llistáu