Blo

< P'atrás  |   P'alantre >


Csikszentmihalyi

2009 / 01 / 13 - La Nueva España

Csikszentmihalyi

Dedico’l títulu d’esti artículu a tolos que me dicen que-yos resulta mui complicao lleer n’asturianu. Nun ye una broma. En verdá ye l’apellíu d’un psicólogu d’orixen húngaru afincáu nos USA. Que siga escribiendo n’asturianu tien muncho que ver con él. Pero, más que nada, tien tamién bastante que ver con él el que me siga dedicando a folgar, que siempre se me dio más bien que nada.

Tamos en tiempu de regalos. Tan de moda los llibros d’autoayuda. Los best seller por excelencia faen un llamamientu a que la xente trabaye menos y dedique más tiempu a folgar, como camín p’alcontrar la felicidá. Dalgo que llevo cásique una docena d’años proponiendo dende esta columna. Que yá me pidieron bien de veces convertir en llibru d’autoayuda. Pero que siempre dexo más p’alantre. Pa siguir dando exemplu de lo bien que se tá faciendo lo menos posible.

El psicólogu que da títulu al artículu llámase Milhaly Csikszentmihalyi. Si lu tecleáis nel google veréis que ye más conocíu qu’otro poco. A pesar del nome. Los artículos tan toos n’inglés. Pero, bueno, si sabéis asturianu sabéis que l’inglés ye fácil. El problema tiénenlu los probes que namás falen español. Si nun puen col asturianu, ¿cómo van poder col inglés? Porque l’asturianu ye fácil. Pero, l’inglés ye más fácil tovía. Da-yvos cuenta que lu fala hasta Bush. Y Aznar. Mal pronunciao y lo que tu quieras, pero inglés. Pero, bueno, Aznar nun me val d’exemplu porque ye políglota. Alcordáivos que falaba tamién catalán na intimidá. Lo que pa Ana Botella ye una maravilla. Yá se-y ve la cara de felicidá. Un catalán completu ye más completo qu’un tailandés completu. Pero nun me voi extender porque esta columna puen lleela neños. Y si los hai que nun saben como se fai un asturianu completu, nun voi ser yo’l que-yos lo explique dende esta columna. Que compren el “Diccionariu de la Llingua y otros órganos sexuales”. Si lu topen. Que lleva tiempu agotáu. Pero los alumnos d’asturianu trafiquen con él en fotocopia.

Lo que va venti años descubrió Milhaly Csikszentmihalyi ye’l mecanismu cerebral que lleva a la xente a ser feliz. Ye más, estudió’l fechu de que tanto se pue ser feliz desarrollando una carrera intelectual magnífica como xugando al tenis cola Wii. Y, como a too-y hai que dar un nome, al estáu de máxima felicidá llamólo “flow”. Que como se pronuncia “flóu” parez una palabra asturiana. Pero, en verdá, significa dalgo asina como dexar l’agua correr.

El términu prosperó tanto qu’estos dos o tres últimos años too son llibros sobre la felicidá. Hasta’l puntu de qu’hai más que llibros sobre la depresión. Como si la felicidá fuera un antídotu contra ella. Dalgo qu’analicen los últimos trabayos de Milhaly Csikszentmihalyi. Pero, en verdá, lo que ye la felicidá ye un antídotu contra l’amargor.

L’amargáu de la vida ye un personaxe que xenera alredor un aura de tristura impresionante. Dalguién pal que la to felicidá ye dalgo a combatir, en vez d’a imitar. Ye’l “perro del hortelano” del dichu castellanu. Ye’l rompegüevos de la fala cotidiana. Ye’l carcamal de tola vida pal que too va a peor, esto yá nun hai quién lo solucione, esti gobiernu –el que sea- llévanos al desastre y esto ye l’acabóse. Ye’l típicu que despierta sintiendo pela radio a ún profeta de lo amargo –pero polo menos ésti cobra por ello- y namás se siente realizáu cuando concibe dalguna maldá contra dalguién –que polo xeneral tolos que tán alredor descubren con tiempu suficiente como pa reíse d’ella.

Como tantes veces esti amargáu de la vida tócate de compañeru de trabayu o de cconocíu, acaba dándote pena. Pero nun paga la pena. Milhaly Csikszentmihalyi tamién descubre nel so trabayu qu’esta xente ye feliz a la so manera, siendo amargaos. Colo que yá nun me dan nenguna pena. Sarna con gustu nun pica. Mira tu per onde el dichu de tola vida vuelve tener razón. Lo que tamién siempre se dixo: les almorranes tan encantaes del sitiu nel que viven.




<< Volver al llistáu